Pages

Categories

Archives

Meta

Doctrine of Greek Verbs

December 6, 2010



GREEK VERBS
QUICK REFERENCE
TENSE OF VERB
TENSE ACTION EXAMPLE & EXPLANATION
PRESENT
TENSE
CONTINUOUS ACTION
HABITUAL ACTION
OFTEN REFLECTS A LIFESTYLE

EXAMPLE OF
PRESENT TENSE

1Peter 1:5note who are protected (word study) (PPPMPA) (5746) by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time

PPPMPA: Present Tense, Passive Voice, Participle, Masculine, Plural, A
ccusative

From Peter’s use of  Present tense one can see that in context (see also discussion of context) he is referring to born again ones, describing them as those who are “continually being protected by the power (dunamis) of God”. God’s protection of His children isn’t fickle, present one day and absent the next. You can see how even the most basic understanding of verb tense can add so much to the meaning.

Knowledge of the tense of a verb can sometimes be critical for accurate interpretation. For example read the following verse…

1Jn 3:9: “No one who is born of God practices (present tense) sin (noun), because His seed abides in him and he cannot sin (verb), because he is born of God.”

Look at the verb sin. At first glance the verse seems to imply that one who is “born of God” can never commit a sin and yet all genuine believers know that this is not a reality (cf 1Jn 1:8, 2Chr 6:36, Ec 7:20, Jas 3:2). When you understand that the verb sin is in the present tense, it becomes clear that John is saying that one who is born of God cannot habitually commit sins as their general pattern of life. The verb “practices” is also present tense and conveys the same thought. All believers commit sins but not habitually or as their lifestyle. Application: if one’s lifestyle is that of continual sinning in conjunction with no desire for holiness (cf He 12:14), these individuals need to examine whether they are genuinely new creatures in Christ (2Cor 5:17note) born from above (Jn 3:3, 5, 2Co 13:5note). And so one can see that in 1Jn 3:9 (as in most of chapter 3 of first John) the accurate interpretation of the passage is aided by a proper understanding of the verb tense.

Depending on the context, the following adverbs may be useful to “amplify” the meaning of a verb in the present tense:

“Continuously, constantly, habitually”.

Present Tense with the indicative mood represents contemporaneous action, as opposed to action in the past or future. In moods other than in the indicative mood, it refers only to continuous or repeated action.

AORIST
TENSE
EFFECTIVE ACTION

SUCCESSFUL ACTION

SINGLE ACTION

ONE-TIME ACTION

States that an action occurs without regard to its duration. It is analogous to a snapshot which captures an action at specific point in time.

In indicative mood, aorist can indicate punctiliar action (happens at a specific point in time) in past

EXAMPLE OF
AORIST TENSE

1Peter 1:3note Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ who according to His great mercy has caused us to be born again (AAPMSN) (5660) to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

AAPMSN: Aorist Tense, Active Voice, Participle, Masculine, Sing., Nominative

The Aorist tense conveys the truth that the believer’s new birth (indicative mood is mood of reality) has occurred at a point in the past without specifying when this event occurred. The passive voice indicates this new birth was produced by a Source outside of the recipient and in context that Source is “the God and Father of our Lord Jesus Christ”.

Depending on the context the following adverbs may be useful to “amplify” the meaning of the action portrayed by the aorist tense:

“Effectively, successfully, completely, even once, actually, really”.

Aorist tense is somewhat difficult to grasp, so don’t be frustrated if you don’t receive any glowing practical insights initially. If you continue to  perform Word Studies (including verb tense, voice and mood) as an integral part of your Bible study, you will begin to appreciate the meaning of the aorist tense and you will begin to receive insights from this understanding.

One writer adds “strictly speaking, the aorist denotes past time only in the indicative; in the other moods the aorist is not confined exclusively to action in the past. Unlike the imperfect, the aorist is used to express an action that is not continuous or habitual.” (Learning the Basics of New Testament Greek. AMG Publishers)

PERFECT
TENSE
ACTION COMPLETED at a SPECIFIC POINT of TIME in PAST (●) with results CONTINUING into the PRESENT (▬►). In certain contexts the results are PERMANENT.

Schematically illustrated by a “dot” (●) denoting a definite action in the past followed by a line (▬►) indicating effect of that action continuing into present

●▬▬▬▬▬►

EXAMPLE OF
PERFECT TENSE

1Peter 1:4note to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved (word study) (RPPFSA) (5772) in heaven for you

RPPFSA: Perfect Tense, Passive Voice, Participle, Fem, Sing, Accusative


In this verse Peter uses the Perfect Tense to convey the truth of the “living hope
” (not “hope so” but a certain expectation of future good. Click more on “hope“) that believers have an inheritance that has been reserved for us at a point of time in the past (when we were born again) and remains in a state of being “reserved”. What a great picture. When taking a long road trip we have all had the misfortune of arriving at our motel late at night, only to discover that our reservation has been given away! Peter says that this “mistake” will not happen to believers when we reach our final destination in heaven, for our future home (and inheritance) have been reserved for us in the past and that reservation is valid for all eternity because the “reservation price” has been “paid in full” when Jesus’ cried out “It is finished (notes)” (Jn 19:30).

“Finished” (teleo – word study) in Jn 19:30 is also in the perfect tense and refers to Messiah’s work of having obtained “once for all eternal redemption” (He 9:12note), making possible “so great a salvation” (He 2:3note) (eternal life) through the payment of His precious blood (1Pe 1:18, 19note) on Calvary, so that all the sinful sons of Adam (Ro 5:12note) who justly deserved their wages for sin (eternal death) might receive  “the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord” (Ro 6:23note) by grace through faith (Ep 2:8note, cp 1Pe 1:3note, 1Pe 1:21note, Jn 5:24, 8:24, Ac 16:31).

The entire sense of Jesus’ poignant cry is “It was finished and as a result it is forever done!” “It stands finished!”. The priests in the tabernacle always stood when ministering the sacrifices. But Jesus Christ our great High Priest is seated because His work is forever finished. He need never arise and offer another sacrifice  because full payment for our sins has been paid in the past with His sacrificial blood and the effect of that payment will endure throughout eternity! This is indeed good news, beloved of the Lord!

In short, the perfect tense is very expressive for it speaks of an action that took place in the past, which was completed in past time, and existence of its finished results. For instance one might say “I have closed the door” which speaks of a past completed action. But the implication is that as a result the door is still closed. Thus, the entire meaning is, “I have closed the door and it is closed at present.” You can see how a simple understanding of the perfect tense can often amplify the meaning which may not be readily apparent in the English translation, because the perfect tense has no exact equivalent in English.

In Matthew 4:4, our Lord answers Satan, “It is written” and “written” is in the perfect tense. Here Jesus quoted from Deuteronomy which had been written by Moses 1500 years before, but is still on record. David said, “Forever, O Lord, thy word is settled in heaven.” A good paraphrase would be “It stands written forever.” It is the eternal word of God and you can stake your life on it yesterday, today and tomorrow! (cf He 13:8, Mt 24:35, Ps 89:34, Is 40:8, 55:11, 1Pe 1:25)


In Ephesians 2:8
note we read, “For by grace you have been saved through faith” where “have been saved” (sozo-word study) is in the perfect tense. The picture therefore for every believer is that each we were given the gift of salvation at a specific time in the past when we believed, and as a result of that past completed work of Jesus Christ on the Cross and our past acceptance of the same, we at present are eternally “safe” (saved) and continue in that state forever in Christ. Amen. A believer’s present possession of salvation therefore is based upon one thing only — what Jesus did on the Cross for us and our acceptance of His finished work which means that the works of an individual, past or present, good or bad, do not enter into our acceptance or retention of salvation (Titus 3:5note; 2Ti 1:9note). Salvation is the work of Christ alone and our reception of that salvation is by faith alone in Christ alone. The believer is the recipient which means that the believer is saved and saved forever, for the present results of the perfect tense are always present with the reader.

IMPERFECT
TENSE

REPEATED or CONTINUAL ACTION IN THE PAST

EXAMPLE OF
IMPERFECT TENSE

Acts 16:7 and after they came to Mysia, they were trying (3PIAI) (5707) to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them

3PIAI: 3rd Person, Plural, Imperfect Tense, Active Voice, Indicative Mood

The Imperfect tense denotes continuous, ongoing or repeated action in past. Thus the imperfect tense often “paints” a vivid picture of an action (“motion picture”) as one which happens over and over. E.g., in Acts 16:7 Luke uses the imperfect tense to portray Paul attempting to enter Bithynia, being hindered in some way by the Holy Spirit and yet trying again and again to enter! Interesting! This dramatic picture gives us an intriguing insight into the heart of Paul that cannot be gleaned without a basic understanding of the imperfect tense. Doesn’t the added insight help make this verse literally “come alive“? This is often the effect of the imperfect tense. Look at some other examples of the picture painted by the imperfect tense…

Mark 4:37 And there arose a fierce gale of wind, and the waves were breaking over (imperfect tense) the boat so much that the boat was already filling up.

Comment: Can’t you picture yourself in the boat with the waves pounding again and again (imperfect tense conveys this picture) against the side and even beginning to fill the boat with water.

Luke 9:16 Then He took (aorist) the five loaves and the two fish, and looking up (aorist) to heaven, He blessed (aorist) them, and broke (aorist) them, and kept giving (imperfect) them to the disciples to set before (aorist) the people.

Comment: The blessing and breaking of the loaves and fish happened in a moment of time, while the “giving” of the bread and fish occurred over and over, which paints a vivid picture of the miraculous nature of the event. Try to place yourselves in the disciples’ “sandals” for a moment!

These examples should help you see the wonderful added insights that are possible with just a simple understanding of the verb tenses. If you are intrigued, take some time and practice applying your new  understanding to a few other NT verses that use the imperfect tense and see if you do not glean some added insights which help make the texts “come alive” as you envision the action suggested by the imperfect tense (this exercise will be most beneficial if you read verses in context)…

Mt 2:4 “he began to inquire” (imperfect)


Mt 26:59 “kept trying to obtain (imperfect) false testimony”


Mt 27:23 “they kept shouting (imperfect) all the more”

Mk 7:26 Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking (imperfect) Him to cast the demon out of her daughter.” (what a vivid scene!).

If you have meditated on (Click Primer on Meditation) the pictures portrayed by the over and over (imperfect tense) actions in each of the preceding verses, you are beginning to see the incredible value of a simple understanding of this tense. You were probably familiar with each of the scenes depicted, but heretofore you had viewed them only as “black and white stills”, whereas now illumined by your understanding of the imperfect tense, you can see them as  vividly “colorized motion pictures”.

TRANSLATING TENSES
INTO ENGLISH
Note: These are only general guidelines
PRESENT
IMPERATIVE

PRESENT
IMPERATIVE

Continually, habitually follow this command! The Present Imperative is often a call to a long-term commitment and calls for the attitude or action to be one’s continual way of life (lifestyle). (See all NT occurrences of the present imperative – makes for an interesting study)

1Pe 2:17note Honor (5657) all people, love (2PPAM) (5720) the brotherhood, fear (2PPPM) (5737) God, honor (2PPAM) (5720) the king

2PPAM: 2nd Person, Plural, Present Tense, Active Voice, Imperative Mood

These actions are not “suggestions” but commands to make each attitude/action our habitual practice. Remember that whatever God commands of us, He always provides the grace and empowerment in Christ Jesus and His Spirit so that we might be enabled to carry out the command.

PRESENT
IMPERATIVE
w/ NEGATIVE

PRESENT IMPERATIVE
WITH A NEGATIVE

‘’STOP an action which is already going on’’. CEASE an act in progress.

1Pe 4:12note Beloved, do not be surprised (2PPPM) (5744) at the fiery ordeal among you, which comes upon you for your testing, as though some strange thing were happening to you;

2PPPM: 2nd person, Plural, Present Tense, Passive voice, Imperative Mood

The implication is that they were being surprised by the fiery ordeals (but aren’t we all frequently caught off guard by God’s “pop tests”?) so Peter says stop doing this!’.

AORIST
IMPERATIVE

AORIST
IMPERATIVE

Calls for a SPECIFIC, DEFINITE, DECISIVE choice. “DO THIS NOW, AT ONCE, ONCE FOR ALL and in one quick action (in contrast to present imperative which commands a habitual action). Often expresses a note of URGENCY. (See all the NT occurrences of the aorist imperative)

1Pe 1:17note If you address as Father the One who impartially judges according to each one’s work, conduct (2PAPM) (5649) yourselves in fear during the time of your stay on earth;

2PAPM

: 2nd person, Plural, Aorist Tense, Imperative Mood

VOICE
OF VERB
ACTIVE
VOICE

Verbs in active voice picture the subject as the one who performs, produces or experiences the action or exercises a certain activity. Active voice represents the action as being accomplished by the subject of the verb. As an aside the Active voice is by far the most common voice in the NT, occurring 20, 697 times compared to 3500 for middle and 3933 for passive.

1Pe 1:13note Therefore, gird (the loins of) your minds for action, keep sober (PAPMPN) (5723) in spirit, fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

PAPMPN: Present Tense, Active Voice, Participle, Masc, Plural, Nominative

PASSIVE
VOICE

The passive voice conveys the idea that the SUBJECT is being ACTED UPON by an OUTSIDE force or power. SUBJECT is the RECIPIENT or the RECEIVER of the verbal action or effect.  In English passive voice is usually indicated by the phrase “to be”.

1Pe 1:15note but like the Holy One Who called you, be (2PAPM) (5676) holy yourselves also in all your behavior

2PAPM: 2nd person, Plural, Aorist Tense, Passive Voice, Imperative Mood

Peter’s point then is that it is not believers who make themselves holy (eg, by keeping a list of do’s and don’t’s) but it is God Who makes us progressively more and more holy as we surrender our will to His sweet will. (See related topic: LORD Who Sanctifies)

MIDDLE
VOICE

This voice means that the SUBJECT initiates the action and participates in the results of the action. The middle voice indicates the subject performs an action upon himself or herself (reflexive action) or for their own benefit. E.g., “The boy groomed himself.” “Reflexive” – of, relating to, or constituting an action (as in “he perjured himself”) directed back on the agent or the grammatical subject – often translated with words like “-self” (himself, herself, themselves, etc).

1Pe 1:6note In this you (yourselves) greatly rejoice (2PPMI) (5736) even though now for a little while, if necessary , you have been distressed by various trials

2PPMI
: 2nd person, Plural, Present Tense, Middle Voice, Indicative Mood

1Pe 1:13note Therefore, (you) gird (yourself) (5671) (AMPMPN) (the loins of) your minds for action

AMPMPN: Aorist Tense, Middle Voice, Participle, Masc., Plural, Nominative

MOOD
OF VERB
INDICATIVE MOOD

MOOD of CERTAINTY = simply states a thing as being a FACT. If an action really occurs or has occurred or will occur, it will be rendered in the indicative mood.

1Pe 1:8note and though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice (5736) (2PPMI) with joy inexpressible and full of glory

2PPMI: 2nd person, Plural, Present Tense, Middle Voice, Indicative Mood

IMPERATIVE MOOD

COMMAND = Calls for the recipient to perform a certain action by the order and authority of one commanding. Imperative mood can also indicate a request or entreaty (Lk 11:3)

1Pe 1:13note Therefore, gird (the loins of) your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope (2PAAM) (5657) completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

2PAAM: 2nd Person, Aorist Tense, Active Voice, Imperative Mood

SUBJUNCTIVE MOOD

MOOD of PROBABILITY (possibility, potentiality) = expresses an action which may or should happen but which is not necessarily true at present. Suggests that the action is dependent upon some condition being met. This description is simplistic and for more detailed description click here (or here)

Conditional sentences (click summary of conditional sentences) of the third class (

ean + the subjunctive) are all of this type, as well as many commands following conditional purpose clauses, such as those beginning with “hina.” (“in order that”)

1Pe 1:7note so that the proof of your faith, being more precious than gold which is perishable, even though tested by fire, may be found (3SAPS) (5686) to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ;

3SAPS: 3rd person, Aorist Tense, Passive Voice, Subjunctive Mood

OPTATIVE MOOD

EXPRESSES A WISH or DESIRE most often specifically indicates a PRAYER. In a few cases the optative mood expresses the STRONGEST POSSIBLE WISH regarding an event, especially in the phrase “May it never be” (NASB) with 15/16 uses by Paul (see Ro 6:2note)

1Pe 1:2 according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in the fullest measure (5684) (3SAPO) [Literally = be multiplied]

3SAPO: 3rd person, Aorist Tense, Passive Voice, Optative Mood

HOW TO DETERMINE
VERB TENSE, VOICE and MOOD (TVM)
The easiest way to do this on the internet is to search a site that links the Scripture to STRONG’S classification of  (TVM). Although there are several sites that can aid your study of TVM, the “Interlinear Study Bible” from studylight.org is  one of the most best sites to allow you to determine the TVM’s  in a single chapter.

Let’s walk through an example of how to determine the TVM for the verb “reserved” in 1Peter 1:4.

1) For Translation” select the KJV Strong’s Version because the NAS does not have Strong’s # with the English, but only with the Greek.

2) Now enter 1Peter 1 below and perform search, which will retrieve the entire chapter in KJV and in the transliterated Greek.

3) Scroll to verse 4 to reserved (5772). The underlined word reserved links to the definition and Strong’s # 5772 links to the TVM (in this case Perfect Passive Participle) with a brief description of each element.

HINT: Remember that if you are studying several passages in a chapter, to save time, entering the book and chapter number without specifying a verse.

Search

Search scripture

Section

Translation

Old Testament Source

Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS)

Septuagint (LXX)

New Testament Source

Nestlé-Aland 26 Greek Text

1894 Textus Receptus

1991 Byzantine Greek Text

LINKS TO SITES ON
GREEK GRAMMAR

Greek Word Studies: links to in depth word studies on site (new words added weekly)

The Greeks Had a Word for It: excellent summary chapter from the book Basics of Biblical Interpretation by Bob Smith

Greek Grammar: compilation based primarily on Mounce. There are other areas of this website that express opinions I do not agree with but the Greek seems to be objective and accurate. As always be a Berean on my site or any other internet site (Acts 17:11notes)

Learning NT Greek – click index on left side of page to open specific subject. Nice feature is you can read a simple explanation and if you desire more detail you can read an intermediate/advanced explanation, including Subjunctive Mood.

DIAGRAM ILLUSTRATING
USE OF
GREEK PREPOSITIONS

All the Present Imperatives in the New Testament – 880x in 705v in NT (in Bibleworks Greek NT Morphology) – Matt 2:13, 20; 3:2f; 4:10, 17; 5:12, 24f, 37, 41, 44; 6:1, 9, 16, 19f, 25, 33; 7:1, 7, 12, 15, 23; 8:4, 9, 13, 22, 32; 9:2, 5f, 9, 22, 24, 30; 10:6ff, 16f, 23, 28, 31; 11:15; 13:9, 43; 14:18, 27; 15:4, 10, 25; 16:6, 11, 23f; 17:5, 7, 17; 18:10, 15, 17; 19:6, 12, 14, 19, 21; 20:4, 7, 14; 21:2, 28; 22:9, 44; 23:3; 24:4, 6, 15f, 20, 33, 42ff; 25:6, 9, 13, 41; 26:18, 38, 41, 45f, 49; 27:29, 65; 28:5, 9f; Mark 1:3, 15, 44; 2:9, 11, 14; 3:3; 4:3, 9, 23f, 39; 5:19, 34, 36, 41; 6:10, 38, 50; 7:10, 29; 8:15, 33f; 9:7, 19, 24, 39, 50; 10:9, 14, 19, 21, 49, 52; 11:2, 22, 24f; 12:15, 29, 36, 38; 13:5, 7, 9, 11, 14, 18, 21, 23, 29, 33, 35, 37; 14:13, 34, 38, 41f, 44; 15:18; 16:6f; Luke 1:13, 28, 30; 2:10; 3:4, 11, 13f; 5:10, 23f, 27; 6:8, 27ff, 35ff; 7:6, 8, 13, 50; 8:8, 18, 39, 48ff, 52, 54; 9:3ff, 23, 35, 50, 59f; 10:3ff, 7ff, 11, 20, 28, 37; 11:2f, 7, 9, 35; 12:1, 7, 15, 19, 22, 29, 31f, 35, 39f; 13:14, 24, 31; 14:12f, 17ff, 35; 15:23; 17:3, 8, 10, 19, 32; 18:16, 20, 22; 19:17, 19, 30; 20:42, 46; 21:8, 21, 31, 34, 36; 22:19, 26, 40, 42, 46, 51; 23:18, 21, 28; John 1:39, 43, 46; 2:8, 16; 4:16, 21, 50; 5:8, 11f, 14, 28, 39, 45; 6:20, 27, 43; 7:3, 24, 37; 8:11; 9:7, 11; 10:37f; 11:34; 12:15, 19, 26, 35f; 14:1, 11, 27, 31; 15:18, 20, 27; 16:24, 33; 19:3, 21; 20:17, 27; 21:15ff, 19, 22; Acts 1:20; 2:14, 34, 36; 3:6; 4:10; 5:20, 35; 8:26; 9:15; 10:15, 20; 11:9; 12:8; 13:15, 38, 40; 16:15, 36; 18:9; 19:38; 20:10, 28, 31; 21:14, 28, 36; 22:10, 21f, 27; 23:11; 24:25; 25:5, 24; 27:24f; 28:28; Rom 3:4; 6:11ff; 11:18, 20; 12:2, 14, 16, 20f; 13:1, 3f, 8, 14; 14:1, 3, 5, 15f, 20, 22; 15:2, 7, 11; 16:17; 1 Cor 1:26, 31; 3:10, 18, 21; 4:1, 5, 16; 6:9, 18; 7:2f, 5, 11ff, 15, 17f, 20f, 23f, 27, 36; 8:9; 9:24; 10:7, 10, 12, 14, 18, 24f, 27f, 31f; 11:1, 6, 24f, 28, 33f; 12:31; 14:1, 12f, 20, 26ff, 34f, 37, 39f; 15:33f, 58; 16:2, 10, 13f, 18, 22; 2 Cor 6:14, 17; 10:7, 11, 17; 11:1; 12:16; 13:5, 11; Gal 1:8f; 3:7; 4:12, 21; 5:1, 13, 15f; 6:1f, 4, 6f, 17; Eph 2:11; 4:25ff, 32; 5:1ff, 6ff, 11, 14f, 17f, 25, 33; 6:1f, 4f, 9f; Phil 1:27; 2:5, 12, 14f, 18, 29; 3:1f, 17; 4:1, 3f, 6, 8f; Col 2:6, 8, 16, 18; 3:1f, 9, 15f, 18ff; 4:1f, 5, 17f; 1 Thess 2:9; 4:18; 5:11, 13ff, 25; 2 Thess 2:15; 3:1, 10, 14f; 1 Tim 2:11; 3:10, 12; 4:7, 11ff; 5:1, 3f, 7, 9, 11, 16f, 19f, 22f; 6:1f, 11f, 17; 2 Tim 1:13; 2:1, 7f, 14, 16, 22f; 3:1, 5, 14; 4:5, 11, 13, 15; Titus 1:13; 2:1, 6, 15; 3:1, 9f, 14; Philemon 1:18, 22; Heb 1:13; 3:12f; 7:4; 8:5; 10:32; 12:5, 7, 13f, 25; 13:1ff, 7, 9, 16ff, 22f; Jas 1:4ff, 9, 13, 16, 19, 22; 2:1, 3, 12, 16; 3:1, 14; 4:11, 13; 5:1, 9, 12f, 16, 20; 1 Pet 1:6, 8; 2:5, 17; 3:3; 4:12f, 15f, 19; 2 Pet 3:8, 15, 17f; 1 John 2:15, 24, 27ff; 3:7, 13; 4:1f; 2 John 1:8, 10; 3 John 1:11, 15; Jude 1:22f; Rev 1:17; 2:5, 10; 3:2f, 11, 19; 5:5; 6:1, 3, 5, 7; 10:8; 11:1; 12:12; 16:1; 18:20; 19:5, 10; 22:9, 17, 20
All the Aorist Imperatives in the New Testament – 762x in 616 verses in NT (in Bibleworks Greek NT Morphology) Matt 2:8, 13, 20; 3:3, 8, 15; 4:3, 6; 5:16, 24, 29ff, 39f, 42; 6:3, 6, 9ff, 17, 26, 28; 7:4f, 13; 8:3f, 8f, 13, 21f, 25, 31; 9:6, 13, 18, 27, 29, 38; 10:8, 11ff, 27; 11:4, 29; 12:13, 33; 13:18, 30, 36; 14:8, 15f, 28ff; 15:14f, 22f, 28; 16:24; 17:7, 15, 20, 27; 18:8f, 15ff, 26, 28f; 19:14, 17, 21; 20:8, 14, 21, 30f; 21:2, 5, 21, 33; 22:4, 9, 13, 17, 19, 21; 23:3, 26, 32; 24:3, 17f, 32; 25:8f, 11, 21, 23, 28, 30, 34; 26:18, 26f, 36, 38f, 42, 48, 52, 68; 27:22f, 40, 42f, 49, 64f; 28:6f, 10, 13, 19; Mark 1:3, 25, 41, 44; 2:9, 11; 3:5; 5:8, 12, 19; 6:11, 22, 31, 36ff; 7:14, 27, 34; 8:34; 9:22, 25, 43, 45, 47; 10:14, 21, 37, 47ff; 11:2f, 23, 29f; 12:17; 13:4, 15f, 28; 14:6, 13ff, 22, 32, 34, 36, 44, 65; 15:4, 13f, 30, 32, 36; 16:7, 15; Luke 3:4, 8, 11; 4:3, 9, 23, 35; 5:4, 8, 13f; 6:8, 10, 23, 42; 7:7f, 14, 22, 40; 8:50; 9:12ff, 23, 41, 44, 59ff; 10:2, 10, 35, 40; 11:1f, 4f, 41; 12:5, 13, 19, 24, 27, 33, 58; 13:7f, 25, 27, 31f; 14:9f, 21, 23; 15:6, 9, 12, 19, 22f; 16:2, 6f, 9, 24f, 29; 17:3, 5ff, 13f, 31; 18:3, 6, 13, 16, 22, 38f, 42; 19:5, 13, 24, 27, 30, 39; 20:2f, 24f; 21:14, 19f, 28f; 22:8, 10, 12, 17, 32, 36, 42, 64, 67; 23:18, 30, 34f, 37, 39, 42; 24:6, 29, 39, 49; John 1:23, 46; 2:5, 7f, 16, 19; 4:7, 10, 15f, 29, 31, 35, 49; 5:8, 11f; 6:10, 12, 34; 7:3f, 8, 52; 8:7; 9:7, 11, 21, 23f; 10:24; 11:34, 39, 44; 12:7, 27f; 13:27, 29; 14:8f; 15:4, 7, 9; 17:1, 5, 11, 17; 18:8, 11, 21, 23, 31; 19:6, 15; 20:15, 17, 22, 27; 21:6, 10, 12; Acts 1:20, 24; 2:14, 22, 38, 40; 3:4, 19; 4:19, 29; 5:8, 38; 6:3; 7:2f, 33, 40, 59; 8:19, 22, 24, 26, 29; 9:6, 11, 34, 40; 10:5, 13, 20, 26, 32; 11:7, 13; 12:7f, 17; 13:2, 16, 41; 14:10; 15:13; 16:9, 31, 35, 37; 21:23f, 39; 22:1, 13, 16, 18; 23:15, 17, 23; 24:20; 26:16; 28:26; Rom 6:13, 19; 11:9f, 22; 12:19; 13:7, 14; 14:13; 15:10f; 16:3, 5ff; 1 Cor 3:18; 5:7, 13; 6:20; 7:9, 11, 21; 10:15; 11:6, 13; 15:34; 16:1, 11, 20; 2 Cor 5:20; 6:13, 17; 7:2; 8:11; 11:16; 12:13; 13:12; Gal 4:27, 30; 6:11; Eph 4:31; 5:14; 6:11, 13f, 17; Phil 2:2; 4:5, 21; Col 3:5, 8, 12; 4:10, 15ff; 1 Thess 5:26; 1 Tim 6:12, 20; 2 Tim 1:8, 14; 2:2f, 15, 19; 4:2, 5, 9, 19, 21; Titus 3:12f, 15; Philemon 1:17, 20; Heb 1:6; 3:1; 8:11; 12:3, 12; 13:24; Jas 1:2, 21; 2:3, 5, 18; 3:13; 4:7ff; 5:1, 7f, 10, 14; 1 Pet 1:13, 15, 17, 22; 2:2, 13, 17; 3:10f, 15; 4:1, 7; 5:2, 5f, 8f, 12, 14; 2 Pet 1:5, 10; 3:14; 1 John 3:1; 5:21; Jude 1:17, 21; Rev 1:11, 19; 2:1, 5, 7f, 11f, 16ff, 25, 29; 3:1ff, 6f, 13f, 19, 22; 4:1; 6:16; 9:14; 10:4, 8f; 11:1f, 12; 13:9, 18; 14:7, 13, 15, 18; 18:4, 6f; 19:9f, 17; 21:5; 22:9, 11, 17